NoMAA Newsletter – 29 March 2012Boletín de NoMAA – 29 de marzo de 2012

Greetings,

Happy spring! I hope that you are enjoying the nice weather and the amazing arts and cultural activities happening throughout our neighborhood these days. I encourage you to attend, participate, and support all of these events that are transforming our communities uptown into vibrant and innovative art spaces. I would also like to invite you to visit our revamped, easy-to-navigate website, www.nomaanyc.org (available tomorrow) and begin to benefit from the information that it provides. … read the entire issue »Saludos,

Espero que esté disfrutando del buen clima y de las actividades de arte y cultura llevándose a cabo en nuestra comunidad. Le invito a que participe y apoye estas actividades, las cuales están transformando nuestros vecindarios del alto Manhattan en espacios más vibrantes y creativos. También le invito a que visite y disfrute de nuestro recién renovado sitio en la red, www.nomaanyc.org (comenzando mañana). … lea el boletín entero »

Please Share and Like this!

Call to Artists: Uptown Arts Stroll 2012Convocatoria para artistas: Paseo de las Artes 2012

Northern Manhattan Arts Alliance (NoMAA) is pleased to announce the Uptown Arts Stroll 2012 — the most anticipated annual arts festival in Washington Heights and Inwood — taking place throughout the month of June.La Alianza de Artes del Norte de Manhattan (NoMAA) se complace en presentar el Paseo de las Artes 2012, el festival de artes comunitario más esperado de Washington Heights e Inwood, el cual se llevará a cabo durante el mes de junio.

Uptown Arts Stroll 2009 honoree Miguel Zenón and his jazz trio played new arrangements of pieces by Puerto Rican and Cuban composers in the courtyard of the Hispanic Society, 23 June 2009.
Uptown Arts Stroll 2009 honoree Miguel Zenón and his jazz trio played new arrangements of pieces by Puerto Rican and Cuban composers in the courtyard of the Hispanic Society, 23 June 2009.

Northern Manhattan Arts Alliance (NoMAA) is pleased to announce the Uptown Arts Stroll 2012 — the most anticipated annual arts festival in Washington Heights and Inwood — taking place throughout the month of June. For the past 9 years, the Stroll has featured hundreds of artists and arts groups living and working north of 155th Street, and has attracted thousands of neighborhood residents and visitors from across New York City.

We ask that you join us to celebrate the arts in Northern Manhattan by sharing information about your events and exhibits to include in the widely distributed Uptown Arts Stroll Guide. The deadline for submitting information to include in the printed Uptown Arts Stroll Guide calendar is 25 April 2012. Information submitted after this date will be updated on the online calendar but will not appear in the printed calendar.

The Uptown Arts Stroll showcases the outstanding work of artists who are contributing to Northern Manhattan’s cultural landscape. Activities have typically been held in local businesses, churches, parks and other public spaces. Stroll events include family programming, art exhibitions, open studios, literary events, performances, film screenings and more.

If you are looking for an opportunity to participate, to volunteer or to sponsor the Uptown Arts Stroll, please contact NoMAA or by phone at +1 212 568-4396.

El saxofonista Miguel Zenón, galardonado durante el Paseo de las Artes 2009, y su trío de jazz tocan nuevos arreglos de obras de compositores puertorriqueños y cubanos, en el patio de la Sociedad Hispánica, el 23 de junio de 2009.
El saxofonista Miguel Zenón, galardonado durante el Paseo de las Artes 2009, y su trío de jazz tocan nuevos arreglos de obras de compositores puertorriqueños y cubanos, en el patio de la Sociedad Hispánica, el 23 de junio de 2009.

La Alianza de Artes del Norte de Manhattan (NoMAA) se complace en presentar el Paseo de las Artes 2012, el festival de artes comunitario más esperado de Washington Heights e Inwood, el cual se llevará a cabo durante el mes de junio. En los últimos nueve años, el Paseo ha mostrado las obras de cientos de artistas y grupos artísticos que viven y trabajan al norte de la Calle 155, y ha atraído a miles de residentes del barrio y a visitantes de toda la Ciudad de Nueva York.

Únase a nosotros para celebrar las artes en el norte de Manhattan. Le invitamos a que participe en los eventos que se realizarán durante el Paseo. Dé a conocer las actividades artísticas que está planeando realizar durante el Paseo para incluirle en el calendario impreso. La fecha límite para incorporar su evento al calendario es el 25 de abril de 2012. Cualquier información entregada posteriormente será incluida en el calendario electrónico en el sitio web del Paseo, pero no en el impreso.

El Paseo de las Artes presenta las obras de los artistas que están contribuyendo al paisaje cultural del Norte de Manhattan. Las actividades se han llevado a cabo por lo general en negocios locales, iglesias, parques y otros espacios públicos. Eventos incluyen programación para toda la familia, exposiciones de arte, estudios abiertos, eventos literarios, artes escénicas, proyecciones de películas y mucho más.

Si le interesa participar, ser voluntario, o auspiciar el Paseo de las Artes 2012, por favor póngase en contacto con NoMAA, o por teléfono al +1 212 568-4396.

Please Share and Like this!

Brunch: Bago Bunch Two-Year AnniversaryAlmuerzo: Segundo aniversario del Bago Bunch

The Bago Bunch is dedicated to creating unique events in Washington Heights and throughout New York City. Join them to celebrate their two-year anniversary, with special guest speakers, networking activities and giveaways.

Sunday 31 March 2012, 11:30 a.m. to 4:30 p.m.
Apt. 78, 4447 Broadway (between 190th and 191st streets), New York, NY 10040

Prix fixe menu: $20 with RSVP, $25 without.
RSVP: thebagobunch[at]gmail.com

More info: http://twitter.com/BagoBunchCelebra junto al Bago Bunch su segundo aniversario. Habrá sorpresas y actividades.

Domingo 31 de marzo de 2012, 11:30 a.m. – 4:30 p.m.
Apt. 78, 4447 Broadway (entre calles 190 y 191), New York, NY 10040

Menú prix fixe: $20 con RSVP, $25 sin RSVP.
RSVP: thebagobunch[at]gmail.com

Más información: http://twitter.com/BagoBunch

Please Share and Like this!

Call for Artists: BID ON CULTURE – Banner Designs (deadline extended to 18 May)Convocatoria para artistas: diseños de pancartas para BID ON CULTURE (fecha límite extendida al 18 de mayo)

The 125th Street Business Improvement District, the Harlem Arts Alliance, and Harlem Community Development Corporation request proposals for the fourth annual BID ON CULTURE project. This is intended to showcase the cultural vitality of Harlem.

Deadline for submissions: 18 May 2012, 5 p.m.

This RFP is open to professional visual artists who are at least 21 years of age and have an interest in Harlem. Special consideration will be given to artists currently living and/or working in Harlem. Proposals must be submitted via email to: applications[at]harlem22.org

For more information, please see the Request for Proposals.La intención de ésta convocatoria es presentar la vitalidad cultural de Harlem a través de los trabajos artísticos. Los artistas deben tener por lo menos 21 años de edad y estar interesados en la comunidad de Harlem. Se les dará prioridad a los residentes de Harlem.

Fecha límite para las propuestas: 18 de mayo de 2012, 5 p.m.

Las propuestas deberán enviarse por correo electrónico a: applications[at]harlem22.org

Para más información, lea la solicitud de propuestas (en inglés).

Please Share and Like this!

Call for Artists: Bowery Gallery Juried Show 2012Convocatoria para artistas: Bowery Gallery Juried Show 2012

Every year the Bowery Gallery hosts a juried show open to all applicants working in two-dimensional media. In the past, prominent artists have juried the shows.

The Bowery’s 21th annual juried competition for 2012 will be juried by the art critic Lance Esplund. The juried exhibition will be held 31 July – 18 August 2012.

Application Deadline: 15 April 2012

For more information and to get an application, visit:
www.bowerygallery.org/juried.htmlCada año la Bowery Gallery monta una exposición con obras evaluadas por artistas destacados. La participación está abierta a artistas que trabajan en medios bidimensionales.

Este año las obras serán juzgadas por el crítico de arte Esplund Lance. La exposición tendrá lugar del 31 de julio al 18 de agosto de 2012.

Fech límite: 15 de abril de 2012

Para obtener más información y la solicitud, visite:
www.bowerygallery.org/juried.html

Please Share and Like this!

Call for Artists: Summer Theatre Intensive ProgramConvocatoria para artistas: Programa intensivo de teatro

Pied Piper Theatre is accepting applications for their 2012 summer program. The program is a five-week intensive for adolescents (12–18 years old) who have interest in any aspect of theatre.

Application deadline: 16 April 2012, 5 p.m.

To get the application, go to www.piedpipertheatre.org or call +1 212 544-2976.Pied Piper Theatre está aceptando solicitudes para su programa de verano del 2012. El programa es un intensivo de cinco semanas para adolescentes de 12 a 18 años de edad que estén interesados en cualquier aspecto del teatro.

Fecha límite: 16 de abril de 2012, 5 p.m.

Para obtener el formulario de solicitud, por favor visite www.piedpipertheatre.org o llame al +1 212 544-2976.

Please Share and Like this!

Professional Development Program: Artists Summer InstitutePrograma de desarrollo profesional: Artists Summer Institute

The Artists Summer Institute (ASI), a free five-day professional development intensive, returns 9–13 May 2012. The program is offered through a partnership between Creative Capital and Lower Manhattan Cultural Council. This is a unique opportunity for New York City artists to step outside their daily routine and focus on developing professional skills and artistic goals in a community setting.

Deadline: 30 March 2012, midnight.

To register, please visit:
lmcc.net/program/artists-summer-institute/Artists Summer Institute (ASI) es un programa intensivo de cinco dias, 9–13 de mayo de 2012, libre de costo, ofrecido mediante una colaboración entre Creative Capital y el Lower Manhattan Cultural Council. Es una oportunidad única para artistas en la Ciudad de Nueva York.

Fecha límite: 30 de marzo de 2012, medianoche.

Para inscribirse, por favor visite:
lmcc.net/program/artists-summer-institute/

Please Share and Like this!

Call for Artists: La Casa Azul Bookstore Convocatoria para artistas: Librería La Casa Azul

La Casa Azul is pleased to announce an open call for submissions for their 2012/2013 exhibition series that will take place within the store.

Deadline: 31 March 2012, midnight.

For all the details, please visit:
www.lacasaazulbookstore.com/call-for-art.htmlLa Casa Azul se complace en anunciar su convocatoria para la serie de exhibiciones 2012/2013 que se llevará a cabo en la tienda.

Fecha límite: 31 de marzo de 2012, medianoche.

Detalles, visite:
www.lacasaazulbookstore.com/call-for-art.html

Please Share and Like this!

Exhibition: Passing GlancesExposición: Passing Glances

Sculptor Peter Bulow offers a glimpse into the soul of subway society with this work of art.

On view until 30 June 2012
Stan Michels Promenade
Fort Tryon Park
New York, NY

More information:
www.peterbulow.com
Tel: +1 917 863-3092El escultor Peter Bulow nos ofrece un vistazo hacia el alma de la comunidad del metro, a través de este trabajo.

Hasta el 30 de junio de 2012
Stan Michels Promenade
Fort Tryon Park
New York, NY

Más información:
www.peterbulow.com
Tel: +1 917 863-3092

Please Share and Like this!

Exhibition: Made in MéxicoExposición: Hecho en México

Weavings by Elizabeth Starcevic.

On view until 10 April 2012
Galley Hours 11 p.m. – 2 a.m., seven days a week
Le Chéile
839 West 181st Street
New York, NY 10033
Tel: +1 212 740.3111
www.lecheilenyc.comTejidos de Elizabeth Starcevic.

Hasta el 30 de abril
Galería abierta 11 p.m. – 2 a.m., los siete días
Le Chéile
839 West 181st Street
New York, NY 10033
Tel: +1 212 740.3111
www.lecheilenyc.com

Please Share and Like this!